Дженнифер Арментроут - Отсчет [litres]
– Это помогало и мне, – пожала плечами Ди. – Ну, знаешь, чтобы не думать.
Вот что я любила в садоводстве. Оно отлично опустошало разум. Исследовав все уголки сада – от мульчированной почвы до нейтрально окрашенных камней, – я поднялась с Ди наверх, на второй этаж. Дэймон сидел с Доусоном, Мэтью, братом и сестрой Томпсонами. Ему нужно было побыть с ними. А я наслаждалась прогулкой с Ди, которая дарила давно забытое ощущение тепла.
Одна из дверей в спальни была закрыта, и я подумала, что там находится Бет
– Как дела у Бет? – спросила я.
Ди замедлила шаг, подстраиваясь под мой.
– Думаю, хорошо. Она мало говорит, – негромко проговорила она.
– Она?..
Ох. Как я задам этот вопрос и не буду выглядеть при этом бездушно стервой?
– Нормальная? – с невозмутимым видом подсказала Ди. – Иногда лучше, иногда – хуже, но в последнее время она очень устает, много спит.
Я обошла вокруг гигантской вазы, в которой мощно разрослась сансевиерия[24].
– Во всяком случае, заболеть она не может. Мы не болеем.
– Я знаю. – Ди остановилась у спальни в конце коридора. – Мне кажется, что необходимость так быстро уехать выбила ее из колеи. Она тоже хотела помочь, не пойми меня неправильно, но она напугана.
– У нее есть на это право. – Я убрала с лица запутавшиеся волосы и принялась рассматривать комнату. На кровати с горой подушек, штабелями уложенных в изголовье, могло легко уместиться человек пять. – Это наша спальня?
– Что? – Ди уставилась на меня, а потом покачала головой. – Извини. Да. Твоя и моего брата. – У нее вырвался смешок. – Вау, год назад, Кэти…
Мои губы растянулись в улыбке.
– …Я бы предпочла ткнуть себя вилкой в глаз, нежели лечь спать в одном доме с Дэймоном.
– Вилкой? – рассмеялась Ди, подойдя к гардеробной. – Это серьезно.
– Серьезнее не бывает.
Я села на кровать и тут же влюбилась в нее.
– Вилки используют в самых страшных ситуациях.
Стянув волосы в «хвост», Ди открыла дверь гардеробной, и я узнала кое-что из своей одежды.
– Я прихватила по паре всего: джинсы, футболки, платья, нижнее белье.
– Спасибо. Я правда очень благодарна. Это, – сказала я, жестом указав на себя, – все, что у меня есть. Будет приятно переодеться во что-то свое после…
Я замолчала, не желая бередить воспоминания. Сосредоточившись на изучении комнаты, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, я заметила еще одну дверь.
– У нас своя ванная?
– Да. Как и в каждой комнате. Это большой дом. – Она вышла из гардеробной и вновь появилась на кровати возле меня. – Вот почему с этим местом трудно расстаться.
Точно. Я находилась здесь всего несколько часов, и мне уже хотелось остаться в нем навсегда.
– Так, и куда вы собираетесь после этого? С нами?
Она пожала плечами.
– Честно, я не знаю. Я даже и не думаю пока об этом, потому что непонятно, сможем ли мы остаться все вместе. Ну а шанс вернуться домой даже и обсуждать не стоит. Причин предостаточно. – Она помедлила, посмотрев на меня, и потом заговорила снова: – Все в школе стало настолько… иным после того, как вы с Дэймоном исчезли. Когда там снова появилась полиция и журналисты, люди действительно начали впадать в паранойю. Леса была просто не в себе, особенно после того, что произошло с Кариссой. Хорошо, что у нее есть парень. Она думает, мы с Доусоном уехали в другой город, чтобы навестить семью. В каком-то смысле это правда.
Теребя край своей футболки, я все же решилась:
– Можно задать тебе вопрос?
– Конечно. Что угодно.
– Моя мама, как она?
Ди ответила не сразу.
– Ты хочешь правду или чтобы я помогла тебе почувствовать себя лучше?
– Плохо, да? – Слезы потекли из моих глаз так быстро, что мне пришлось отвернуться.
– Ты знаешь ответ. – Она нашла мою руку и сжала. – Твоя мама потрясена и расстроена. Я узнала, что она очень долго не появлялась на работе, и все отнеслись к этому с пониманием. Она не поверила, что вы с Дэймоном сбежали. К этому выводу в конечном итоге пришла полиция, когда не смогла найти доказательств, почему ты, Дэймон и Блэйк одновременно исчезли. Но мне кажется, что некоторые офицеры были в курсе. Версия о вашем бегстве появилась слишком быстро.
Я покачала головой.
– Почему меня это не удивляет? У «Дедала» везде есть свои люди.
– Твоя мама нашла ноутбук, который тебе купил Дэймон. Я сказала ей, что это был его подарок. В любом случае она знала, что ты никогда не убежала бы без ноутбука.
Я коротко улыбнулась.
– Звучит похоже на правду.
Ди снова сжала мою руку.
– Тем не менее, учитывая все обстоятельства, твоя мама держится молодцом. Она очень сильная, Кэти.
– Знаю.
Потом я посмотрела на нее.
– Но она не заслуживает такой участи. Мне так тяжело думать о том, что она не знает, как и что со мной произошло.
Ди кивнула.
– Я провела с ней много времени, пока мы не уехали. Мы просто разговаривали, я помогала ей по дому. Еще я пропалывала твои клумбы. Я думала, что это какой-то способ исправить случившееся. Это же мы втянули тебя во все это безумие.
– Спасибо. – Я повернулась к Ди так, чтобы она видела мое лицо. – Спасибо, что проводила с ней время и помогала ей, но вы, ребята, ни во что меня не втягивали. Ясно? В случившемся нет вашей вины – ни твоей, ни Дэймона.
Ее глаза заблестели.
– Ты правда так думаешь? – тихо проговорила она.
– Конечно! – воскликнула я, пораженная тем, что она могла думать иначе. – Вы не сделали ничего неправильного. Вина лежит на «Дедале». Они ответственны за это. Никто больше.
– Я так переживала, и я счастлива узнать, что ты так не думаешь. Эш сказала, что, вероятно, ты ненавидишь меня, ненавидишь нас.
– Эш засранка.
Ди от всей души расхохоталась.
– Иногда бывает.
Я вздохнула.
– Жаль, что мы смогли только убежать. Мне хотелось бы разнести все там к чертям!
– Да, мне тоже.
Ди отпустила мою руку и вцепилась в свой «хвостик».
– Могу я задать тебе вопрос?
– Конечно.
Она закусила нижнюю губу.
– Там было очень тяжело?
Я напряглась. Это единственный вопрос, на который я не хотела отвечать, но Ди ждала с таким серьезным выражением лица, что я должна была что-то ответить.
– По-разному.
– Могу себе представить, – мягко сказала она. – Однажды Бет рассказывала об этом. Она сказала, что они причинят тебе боль.
Думая о своей спине, я сжала губы.
– Так они и сделали. Они делали и говорили много всего.
Она побледнела, притихла.
– Когда мы ехали сюда, Люк сказал, что ты… что Блейк умер. Это правда?